Prevod od "poput vas" do Italijanski


Kako koristiti "poput vas" u rečenicama:

Ne oèekujem da æe se neko poput vas, starog borca protiv Indijanaca složiti sa mnom.
Ma, ovviamente, non mi aspetto che un vecchio guerriero indiano come lei sia d'accordo con me.
Imam prilike da upoznam ljude poput vas.
Ho l'opportunità di conoscere gente come lei.
Ali... nekome poput vas to nikad ne bi trebalo.
Ma... un uomo come lei non ne ha certo bisogno.
Možda mogu spojiti dar za borbu i prirodnjaštvo, poput vas.
Forse potrei unire le due cose e diventare un naturalista da battaglia, come voi.
Po mojem iskustvu, ljudi poput vas imaju pomoænike... koji se bave takvim stvarima.
Ma l'esperienza mi insegna che persone come lei hanno altre persone... che pensano a cose simili.
Kome treba sreæa kad ima prijatelje poput vas momci.
Chi ha bisogno di fortuna quando ha amici come voi, eh?
Seksi žena poput vas zaslužuje da joj se ugodi.
Una donna sexy come lei merita di essere viziata.
Moja sposobnost je razumevanje ljudi poput vas.
Il mio potere e' quello di capire le persone come te.
Bio sam i ja poput vas.
Dio mio... un tempo ero come voi due.
To je uobièajeni simptom za pacijente poput vas.
E' un sintomo molto comune in pazienti come te.
Za mlade ljude poput vas, da proðu kroz njih.
Spetta ai giovani come lei attraversarla.
Ali, èovek poput vas, koji se ponaša prilièno abnormalno i onda iz sveg glasa poène da vièe kako je potpuno normalan, izaziva ozbiljne razloge za brigu.
Ma un uomo come lei, che si comporta in modo alquanto anormale, e non la smette di gridare che è normale, dà motivi di grande preoccupazione.
Godinama smo suraðivali, poput vas dva glupana.
Abbiamo lavorato cosi' per anni, proprio come voi due stupidi.
Poput vas, ali to niste vi.
Un uomo come lei, ma non lei.
Nikad nisam èula da neko govori poput vas.
Non ho mai udito nessuno parlare come voi.
Ni ja nekog poput vas, gðice Lindsi.
E neppure io voi, signorina Lindsay.
Ne, ja imam ambicioznu tetku u Belsajzu, koja poput vas pretpostavlja da su bogatstvo i reputacija sve od èega zavisi život, i prezire ljubav kao da ju je stvorio sam ðavo!
No, ho una zia ambiziosa a Belsize che, come voi, pensa che ricchezza e reputazione siano tutto cio' da cui dipende la vita e disprezza l'amore come fosse invenzione del diavolo! - Amore!
Ali ne želim mrziti ljude, ne želim biti poput vas.
Ma non voglio abbandonarmi all'odio. Non voglio fare come te.
Ja sam vojnik poput vas, pukovnièe.
Sono un soldato, come lei... colonnello.
Poput vas i ja slušam nareðenja, slagao se s njima ili ne.
E, come lei, eseguo gli ordini. Che io sia d'accordo o no.
Ali kako su prolazili tedni, dobri ljudi poput vas digli su glas meni u podršku, i poèela sam smatrati da mogu poboljšati stanje, da mogu pomoæi u spašavanju ovog grada.
Ma col passare delle settimane, le brave persone come voi hanno iniziato ad appoggiarmi, e ho iniziato a pensare di poter fare la differenza. Di poter aiutare a salvare questa citta'.
Mene g. Puškin zove kad ljudi poput vas zajebu stvar.
Sono quello Mr. Pushkin chiama quando la gente come te lo fotte.
Potrebni su nam ljudi poput vas da rade u radionicama.
Abbiamo bisogno di gente come voi nelle officine.
Ljudi poput vas nemaju ljubav, decu i porodicu.
A persone come te non e' concesso avere l'amore. Dei figli, una famiglia.
I èudim se da milioni ljudi poput vas ne ode s bakljama pred parlament i pita: "Šta radite s našim novcem?"
Mi perplime che, di un popolo intero, non abbia marciato nessuno, da questi parlamentari, a chiedere dove finiscano tutti i vostri soldi.
Ovo je privatna institucija koja robu s greškom poput vas pretvara u ljude sa izuzetnim moæima.
È un'istituzione privata che trasforma persone da recuperare in uomini dalle abilità eccezionali.
Ne, ne želim ništa od ljudi poput vas.
Voglio dire, non voglio niente da quelle come voi.
Ne znate me, ali upoznao sam nekoliko žena poput vas.
Lei non mi conosce, ma ne ho conosciute tante come lei.
Još neko je maltretiran na autoputu sinoæ poput vas.
Qualcuno è stato aggredito sulla statale ieri notte, come lei.
Moramo da štitimo našu mladu republiku od idiota poput vas.
Abbiamo giurato di proteggere la gente di questa giovane Repubblica da... svitati senza cervello come voi.
Dolaze mi gomile ljudi poput vas sa svojim potrošnim životima.
Orde di persone come te vengono da me con le loro vite inutili.
Mislite li da bih dopustio nekome poput vas da to uništi?
Pensi che lo lascerei distruggere a qualcuno come te?
Mediji nisu tu da bi se ljudi poput Vas oseæali prijatno, Makse.
Beh, i media non sono qui per far sentire persone come te a loro agio, Max.
Radi se o vanzemaljacu, poput Vas, koji je došao na Zemlju i pretio da je uništi ukoliko ljudska biæa ne odustanu od svojih loših navika.
Parlava di un alieno, come te, che era venuto sulla Terra minacciando di distruggerla, se la razza umana non avesse rimediato alle proprie malefatte.
Ko bi to uradio prelepoj ženi poput vas?
Chi darebbe buca a una bella donna come lei?
Zbog ljudi poput vas smo ostali bez podrške u SAD.
Ma quelli come lei ci hanno messo i connazionali contro.
Ili možda neka obična osoba poput vas ili mene?
O forse una persona comune come voi o me?
Budućnost lične robotike se dešava danas i zavisiće od malih, pokretnih robota poput Romoa i kreativnosti ljudi poput vas samih.
Il futuro della robotica personale è adesso, e dipenderà da piccoli, agili robot come Romo e dalla creatività di gente come voi.
Pogledala me je i rekla: "Baš sa nekim poput vas treba da razgovaram.
Mi ha guardato e mi ha detto "Tu sei esattamente la persona con cui ho bisogno di parlare.
Vidimo sve te ličnosti kao obične ljude poput vas i mene, ne polubogove, i shvatimo da se istorija sastoji i iz njihovih grešaka, strahova, slabosti, ne samo njihovih „genijalnih ideja”.
Guardiamo tutte queste personalità come persone normali, come voi e me, non semidei, e osserviamo come la storia sia fatta dai loro sbagli, paure, debolezze, non solo dalle loro "idee geniali".
Pa, nema mesta za ljude poput vas u ovom poretku.
Non c'è spazio per qualcuno come voi in questo quadro.
Tako da je neophodno da brilijantni ljudi poput vas počnu da se bave ovim problemima, da uključe druge -- i da počnu da pomažu da se dođe do rešenja.
Quindi sarà necessario che persone brillanti come voi le studino, coinvolgano altre persone e aiutino a tirare fuori soluzioni.
1.6512761116028s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?